Tradução do gvSIG para o pt-br (portugues do Brasil)

No mês de junho compartilhei aqui no blog uma atualização da tradução Português_BR do gvSIG 1.9, que continha algumas correções no pacote da linguagem brasileira do gvSIG, principalmente alterando o uso das palavras “Plano de Informação” para “Capa” e “Bloco” para “Vista”, que são os termos padrão utilizados no gvSIG, além de outras pequenas correções.

Pois bem, esse pequeno trabalho teve uma repercussão muito além do que eu imaginava, e acabou rendendo um convite do pessoal do projeto gvSIG para ajudar na tradução do mesmo para o pt-br. Depois de muitas madrugadas insones, venho aqui anunciar que concluí a primeira etapa deste trabalho: foram 5.398 strings que foram revisadas/traduzidas, com mais de 99% das strings finalizadas (faltam 36, que não tem tradução nas outras linguagens que foram usadas como auxiliares na tradução…).

O resultado deste trabalho pode ser baixado no arquivo gvSIG_1-language-v0.1-pt-br.zip, e os procedimentos para realizar a atualização da linguagem podem ser vistos neste artigo, sendo que também há um tutorial em vídeo com um passo-a-passo para efetuar a atulização.

Agora começa uma segunda etapa, muito importante: revisar todas estas traduções, verificar a consistência e coerência, testar no dia-a-dia e, principalmente, dar retorno! Precisamos da ajuda da comunidade para completarmos este trabalho, e melhorarmos cada vez mais essa importante ferramenta opensource.

Pretendo criar um tópico só para que o pessoal possa enviar as suas colaborações, mas por enquanto podem usar a área de comentários deste artigo.

Em tempo: a tradução pode ser usada em todas as “variantes” da versão 1 do gvSIG. Ou seja, serve tanto para a versão gvSIG 1.9 como para a gvSIG 1.10. Não testei com a versão gvSIG 1.2, então, se quiser testar, instale por sua conta e risco ;)

  • Pedro Bittencourt [Visitor]

    Olá Eliazer

    Primeiramente vai o meu parabéns pelo esforço, já estou baixando agora a sua tradução!
    Só para lhe dizer que eu e meus colegas somos usuários do gvSIG aqui no serviço público do RS também. Descobri seu blog agora na lista do gvSIG-br e vou passar a segui-lo. Temos que trocar uma ideia um dia desses.
    Grande abraço

  • Eliazer Kosciuk [Member]

    Olá, Pedro!

    Com certeza precisamos trocar ideas um dia desses! 🙂
    Aguardo o retorno de vocês depois de revisarem a tradução. Obrigado pelo apoio, e um grande quebra costelas.