Arquivo mensais:junho 2010

Beleza vista do espaço: mais imagens diretamente da ISS

Já havia indicado aqui no blog (A Terra vista do espaço: imagens recentes vindas da ISS e Imagens incríveis twittadas diretamente da Estação Espacial Internacional) as lindas imagens que o astronauta japonês Soichi Noguchi (@Astro_Soichi) postava em sua conta no Twitpic.

A missão do Soichi já terminou e ele já está de volta à Terra, mas o seu colega de trabalho Douglas H. Wheelock está mantendo a tradição de compartilhar conosco essas maravilhosas imagens, tanto em sua conta no twitter (@Astro_Wheels) como em sua conta no twitpic.

Vale a pena segui-lo e acompanhar belas fotos que ele divide conosco, como estas abaixo:

It is the season for viewing Polar Mesospheric Clouds, and wi... on Twitpic

A breath-taking masterpiece being painted in the sky over the... on Twitpic

�Don�t tell me that the sky is the limit, when there are ... on Twitpic

SIGGEO – Novo blog sobre geoprocessamento na área

A indicação de hoje veio através do Anderson Medeiros (@clickgeo), que também edita o ClickGeo, falando sobre o SIGGeo, um novo blog sobre geoteconologia aplicada, da Médica Veterinária Luciana Caldas Zetun. Excelentes artigos sobre a construção de mapas temáticos, com ótimas dicas de manuseio de tabelas, principalmente visando a utilização dos programas TerraView, Spring, TrackMaker, ArcView, entre outros programas. Artigos altamente didáticos e explicados numa liguagem muito acessível. Mais um blog para constar nos favoritos! ;)

[VÍDEO] Atualização da tradução Português_BR do gvSIG 1.9

Ok, pessoal. Inaugurando uma nova fase aqui no blog, fiz um videotutorial de como instalar a tradução pt_br que eu disponibilizei no artigo anterior. Recomendo que assistam em HD e tela cheia.

Não está a 8ª maravilha do mundo, mas considerem que esse é o primeiro videotutorial que faço. Se gostaram desta forma de tutoriais, deixem sua opinião nos comentários, pois estou avaliando se vale a pena criar esse tipo de conteúdo, principalmente para o gvSIG.

gvSIG-munich: um projeto a ser seguido de perto!

Acabo de receber, via twitter do @OSOReu, a notícia do lançamento do projeto gvSIG-munich. Pela descrição encontrada na página do projeto, o objetivo do mesmo é desenvolver um plugin que supra certas deficiências do gvSIG, apontadas pelo conselho de Munich:

  • opção para salvar um projeto com caminho relativo ou absoluto [finalmente!];
  • copiar/colar geometrias;
  • Geoprocessos: modificar buffer, adicionar buffer lateral e adicionar split lines;
  • Campos de expressão: números consecutivos;
  • Selecionar duplicados por campo.
  • E outras características futuras que possam interessar a Munich [e a nós, por tabela], que sejam desenvolvidas sobre o gvSIG

Como podem ver, é uma lista interessante de características, e esse projeto merece ser acompanhado de perto. Vamos esperar o lançamento das primeiras versões.

Atualização da tradução Português_BR do gvSIG 1.9

Uma das características que mais me intrigaram e chegaram a me incomodar no lançamento da versão 1.9 do gvSIG foi a tradução para o Português do Brasil. O pessoal apaixonado pelo Spring, do INPE, que me desculpe (até porque eu também sou usuário do Spring, embora seja uma relação de amor e ódio :D ), mas traduzir “Capa” como “Plano de Informações” e “Vista” como “Bloco” é algo que só faz sentido no universo do Spring. Foge totalmente da filosofia adotada no gvSIG, e traz muita confusão na hora de seguir algum tutorial, ou até mesmo para trocar informações com usuários de outras línguas.

Pois bem, incomodado com a situação ao tentar gravar um vídeo-tutorial e me “embananar” com essa duplicidade de termos, resolvi botar a mão na massa e modificar o arquivo da tradução pt_BR. Além da troca dos termos citados, foram feitas pequenas correções, que me ajudaram muito, e espero que possam servir para outros usuários também.

Se você quiser experimentar essa nova versão, basta baixar o novo arquivo, e salvar em uma pasta do seu PC. Com o gvSIG aberto, clicar em Janela > Preferências e, na barra lateral esquerda da janela “Preferências” clicar em Geral > Idiomas. Ative a opção Português – Brasil e clique no botão [Install]. Selecione o arquivo que você baixou e clique em [Open]. Aparecerá uma janela comunicando que o arquivo de linguagem foi atualizado. Clique em [Ok], depois em [aceitar] e reinicialize o gvSIG para que as mudanças tenham efeito.

Com o tempo pretendo atualizar essa tradução, para ver se conseguimos chegar a um gvSIG 100% traduzido. Mas espero que essa tradução possa ajudar outros usuários brasileiros deste excelente programa de geoprocessamento que é o gvSIG.